|
|
|
|
|
En el emblemático enclave de la bodegas del Museo Lara, un grupo de artistas dirigidos por la bailaora Rocío Vázquez les ofrecen un amplio repertorio del más puro arte flamenco, que harán de la noche rondeña una velada inolvidable. |
A cet enclave emblématique des Caves du Musée Lara, un groupe d' artistes dirigé par la danceuse de flamenco Rocío Vázquez, vous offre un vaste répertoire du plus pur flamenco, vous assurant une soirée inoubliable. |
|||||
|
|
Precio de la entrada con consumición: 23 Euros (Los niños menores de 10 años tendrán un descuento del 50%) |
|
Prix de léntrée avec une consommation: 23 €uros. (Les enfants de moins de 10 ans bénéficient dúne reduction du 50% du prix total) |
![]() |
||
| Actuaciones concertadas para grupos cualquier día de la Semana. Precios especiales para rondeños. |
Pour les groupes le désireant, possibilité de négocier un spectacle á tout moment de la semaine. |
|||||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
Prince of a ticket
with drink includede: 23 €uros. |
Eintritt inclusive cinem Getränk: 23 €uros. (Kinder unter 10 Jahren die Hälfre). |
||
|
Shows can be arranged for group any day of the Weck |
|
||
|
MVSEO LARA |
|